Погода в Петропавловске-Камчатском
Новости

Новости

«Давай петь»… на ительменском 04.12.2014
На днях вышел DVD диск видеоклипов ительменских песен с субтитрами и переводом. Данное издание предназначено для тех, кто желает изучать этот редкий язык.

Диск называется «Ӽаԓч мǝнчаӄа’ԓкичэн», что в переводе с ительменского языка означает «Давай петь».

«На диске представлены аудиозаписи древних ходил с субтитрами, собранные и записанные в разные годы. Ходила – это традиционная ительменская песня, которая сочиняется охотниками или собирательницами, когда они ходят по тундре в поисках пропитания или просто прогуливаются по берегу моря. Всего в диск вошло 15 композиций», – сообщили в «Ковранском сельском доме культуры».

Песни исполнены носителями южного и северного диалектов, родившихся в селах, которые не найдешь на современных картах РФ. Память об этих населенных пунктах осталась лишь в ительменском фольклоре. Это Верхний Ковран, Напана, Седанка Оседлая, Морошечное и Сопочное.

Сборник появился благодаря работе, проделанной профессором института лингвистических исследований Александром Павловичем Володиным, профессором университета Аляски Фэрбэнкс Дэвидом Коэстером, камчатским звукорежиссером Дмитрием Кравченко, директором Ковранского сельского дома культуры Татьяной Дегай и знатоком ительменской культуры Андреем Кручининым.

К диску прилагается буклет, в котором дана информация об аудио и видео записи, а также слова песен с переводом.

Всего издано 250 дисков. Диски распространяются бесплатно среди изучающих ительменский язык.

Исходный текст